I’ve been meaning to write about being a visible racial minority for the first time in my life, and how that intersects with my privilege. It’s a complex experience to unpack. So, until I get my head on straight about it, take a look at my friend Kat’s succinct, eloquent thoughts on the matter. 🙂 Enjoy!
‘Obroni’ is a term in Twi, one of the many Ghanaian dialects, that translates literally to ‘white person’.
In my short time in Ghana I have come to have a love hate relationship with this term. It can be used in a loving way; my host mother, Margaret, affectionately calls me her ‘Obroni baby’. This I very much enjoy as an acknowledgement that while I may not be the same as the other members of her family, I still belong and she treats me like a daughter.
On the other hand the term changes in nature when I am taking a tro tro (a Ghanaian public bus) to and from my place of work. At crowded bus stops I hear adults and children shout Obroni! Obroni! Sometimes it is a clear attempt to get my attention if I have taken a wrong turn or dropped…
View original post 358 more words